Nouvel album

Disponible sur Bandcamp et en streaming


Photographie de Gabrielle Alya tenant un tambour

Voix Médecine, Tambour & Handpan

   Je suis Gabrielle Alya et je vous invite à découvrir mon univers.
  De la voix lyrique à la Voix chamanique, des concerts Handpan & Voix, de la sortie du nouvel album aux cercles au tambour, stages de Chant et de Voix Médecine il n’y a qu’un pas. Quel sera le vôtre? ✨

 Je me laisse traverser par mes émotions, je les respire afin de les libérer. Je dissous l’ancien, fais fondre la glace en larmes, je ravive mon Feu et laisse s’exprimer la colère. Je cultive ma Terre et je libère mon Souffle de sa cage. J’écoute ce que les éléments me murmurent et je laisse émerger la Femme médecine en moi

 

 


Prochainement

Rencontre chamanique de Fonroque

Du 9 au 12 mai 2024 : Rencontres Chamaniques de Fonroque (24)

Ateliers à la découverte de sa voix,
Soins collectifs, Concert

Les rencontres de Fonroque

Du 24 au 26 mai 2024 – Vaison La Romaine (84)

Festival de Yoga et bien plus encore, réservé aux Femmes.
J’animerai des voyages au tambour, des ateliers de Voix Médecine et j’accompagnerai au Handpan certains cours de Yoga !!

Women’s Spirit Festival

Affiche-Atelier-Marina-Gabrielle-JUIN 2024

Samedi 8 juin – Bègles (33)

Danser le son, danser le souffle, se laisser porter par la liberté du mouvement guidé au préalable pour ressentir son ancrage, se reconnecter au sentiment, à l’émotion du geste fluide pour trouver son espace de liberté.

Le son, le chant, le souffle, la joie, le partage et les surprises.

Coût: 90 € la journée 

Renseignements et Inscriptions:

06 62 67 25 39

deploie.et.sois@gmail.com

Voir plus d’évènements


Coup de projecteur sur « The Crossing » le 9 janvier sur tous les streamings !

Paroles :

When I cross again, the desert,
I’ll take the memory of my love to you,
Even if you don’t know me anymore.
It will enlighten me, and warm me, during the long cold nights, Even If you don’t know my name anymore.
In all my lifetimes, I’ll never stop looking you, my love, my love Many times when I crossed the seas,
On windless nights, the pole star shone
Even if it didn’t shine for me, I felt filled with it
I kept it deep, in me, when I was drowning, it gave me peace, Even if I forgot your name the million times I’ve died
In all my lifetimes, I’ll never stop looking you, my love, my love

Traduction :

Quand je traverserai à nouveau le désert, Je garderai le souvenir de mon amour pour toi, Même si tu ne me connais plus désormais. Il m’éclairera, me réchauffera durant les longues nuits froides, Même si tu ne connais plus mon nom. Dans toutes mes vies, je n’aurai de cesse de te chercher, mon amour. Souvent quand je traversais les mers, Pendant des nuits sans vent, l’étoile polaire brillait Même si elle ne brillait pas pour moi, je me sentais remplie,

Je gardais sa lumière profondément en moi, Quand je coulais elle m’apportait la paix Même si j’oubliais ton nom, les millions de fois où je suis morte

Dans toutes mes vies, je n’aurai de cesse de te chercher, mon amour.